• Événement Anniversaire 2024

    Joyeux anniversaire ! Notre équipe de scientifiques vous attend pour repartir à l'aventure dans notre nouvelle édition de l'évènement d'anniversaire !

    L'événement débute le 2 Avril et se poursuivra jusqu'au 23 ! Pour plus de détails, vous pouvez cliquer ici !
  • Événement Mars 2024 - La chasse aux voyous

    Forgiennes et Forgiens,
    Il est l'heure de participer à notre tout nouvel événement forum : La chasse aux voyous !
    Pour en savoir plus, vous pouvez cliquer ici.
  • Mise à jour 1.279

    La mise à jour 1.279 aura lieu le mercredi 27 mars ! Comme d'habitude, il y aura une courte interruption des serveurs pendant la mise à jour et nous vous prions de nous excuser pour ce petit désagrément.
    Pour une description détaillée des changements à venir, veuillez cliquer ici.

Signaler des problèmes de texte du jeu

Astinea

Super Opératrice
Membre de l'équipe
Super Modérateur
Super Opérateur
Encore un nouveau bogue d'urgence relative mais tout de même plus élevée (je suis surpris que personne ne l'ait constaté :hmph:) :
La réussite "A grands coups de pelle" n'affiche pas le nombre d'actions à réaliser : le texte est le suivant "Utilisez une pelle pour libérer 5 cases de sable à la fois". Hors, selon le niveau de la réussite, il faut réaliser cette action un certain nombre de fois .... qui n'est pas indiqué
C'est signalé, merci. :-)
 

Anamatt

Empereur
A nouveau le même problème
Petit problème de taille d'écriture (pour une fois que ça dépasse pas du cadre :mrgreeen:) ...
1653953102191.png

Qu'y a-t-il écrit dans le rond vert ? Vendu ?
il semble que dans le rond vert... agrandi, il soit marqué "vente"
1653952913471.png
Limité est resté en anglais
1653952991319.png

Et en passant le "bouton" correspondant est aussi en anglais
1653953514340.png
"Offer" au lieu de "Offres"
 
Dernière édition :

Anamatt

Empereur
Il est possible que la réduction de "vente" vienne du fait que "sale" comporte moins de lettres en qu'il y ait un ajustement automatique à la taille de la cellule... pour éviter que le mot déborde de l'encadrement.
 

Raskal-Py III.XIV

Laborantin
Bonjour,

Je reparlerais bien ici des mots au pluriel quand il n'y a qu'un seul article, mais la discussion a été classée par @Astinea qui m'a justement dit que le problème venait de la traduction de l'anglais. Il y a pourtant bien un pluriel en anglais. Y a-t-il le même problème ? D'ailleurs, petite question optionnelle : peut-on avoir un affichage dans une autre langue ?

Je voudrais surtout signaler que le dessin des briques montre en fait des tuiles.

Raskal le Pinailleur

1654085962315.png
 

Astinea

Super Opératrice
Membre de l'équipe
Super Modérateur
Super Opérateur
Je n'ai pas "classé" la discussion qui se trouve encore ici.
Tout signalement d'erreurs de texte en jeu est le bienvenu de la part des joueurs car nous ne pouvons pas tout voir. :cool2:
 

Raskal-Py III.XIV

Laborantin
C'est encore moi...

En relançant la création d'un voyou qui ne me coûtait rien (pourquoi ?), il y avait tout de même écrit "Coût" tout seul. Il pourrait être retiré s'il n'y a rien à payer (ou bien écrire "Offert"...)

Je n'ai pas eu le temps de faire une copie d'écran.

Je n'ai pas "classé" la discussion qui se trouve encore ici.
Tout signalement d'erreurs de texte en jeu est le bienvenu de la part des joueurs car nous ne pouvons pas tout voir. :cool2:
Oui, c'est vrai, le mot n'était pas approprié. Désolé. :rolleyes:
 

Raskal-Py III.XIV

Laborantin
Bonjour,

Je reparlerais bien ici des mots au pluriel quand il n'y a qu'un seul article, mais la discussion a été classée par @Astinea qui m'a justement dit que le problème venait de la traduction de l'anglais. Il y a pourtant bien un pluriel en anglais. Y a-t-il le même problème ? D'ailleurs, petite question optionnelle : peut-on avoir un affichage dans une autre langue ?

Je voudrais surtout signaler que le dessin des briques montre en fait des tuiles.

Raskal le Pinailleur

Voir la pièce jointe 78889
Et la briqueterie devrait être une tuilerie...
 
Bonjour,
Dans ma guilde on me demande ce qu'est le "Moulin Agricole" que l'on doit connecter au Moulin des Gentianes (voir image annexe). Il doit s'agir d'une erreur je pense. A moins qu'un moulin agricole existe...
Aussi, dans l'annonce il est indiqué "4 fermes agricoles" alors qu'il s'agit de 4 chemins

Voilà :)
 

Fichiers joints

  • Moulins et annexes.png
    Moulins et annexes.png
    215,4 KB · Affichages : 9
  • Moulin agricole.png
    Moulin agricole.png
    504,3 KB · Affichages : 9
Bonjour,
Dans ma guilde on me demande ce qu'est le "Moulin Agricole" que l'on doit connecter au Moulin des Gentianes (voir image annexe). Il doit s'agir d'une erreur je pense. A moins qu'un moulin agricole existe...
Aussi, dans l'annonce il est indiqué "4 fermes agricoles" alors qu'il s'agit de 4 chemins

Voilà :)
Je pense qu’il y a eu un ”cafouillage”, car même le lettre d’information comporte une incompréhension :
Screenshot_20220602-172409_Gmail.jpg
Hors le bâtiment principal est ”le Moulin des Gentianes” et les bâtiments annexes (les bâtiments de chaîne ”Ferme de moulins”) sont les chemins. Point de Moulin Agricole.
En jeu l’information est correct :
Screenshot_20220602-172525_Forge of Empires.jpg
Bonjour,

Traduction manquante de "Older than" dans la fenêtre de recherche avancée des messages. De plus, en français et contrairement à l'anglais, il y a un espace "insécable" (caractère 255, mais ça ne marche pas partout) devant les signes doubles (":", ";", "!" et "?").

Voir la pièce jointe 78946

Oui plusieurs parties du forum sont en Anglais. Déjà signalé avec la version précédente du forum ..... À voir si @Naolia ou Xenforo peuvent y remédier.
 
Dernière édition :
En jeu l’information est correct :
Oui c'est bon sur la bulle d'info des chemins, mais j'ai mis en pièce jointe l'image de la bulle d'info du bâtiment. Là ce n'est pas bon

Le bâtiment est bien "Le moulin des Gentianes" pas "le ferme des Gentianes". Je crois que tu t'es emmêlé aussi :D :D


Edit : j'ai rien dit. Quand c'est dit le bâtiment principal cela signifie l'ensemble des bâtiments. Au temps pour moi
 
Dernière édition :
Sur les précisions des joueurs ;-)
Voir la pièce jointe 79115
Sur toutes les cartes des joueurs de football
Cette année :
Cette année​
L'année dernière​

Pourquoi changer quelque chose qui était claire en quelque chose de plus... "brouillon" ? L'année dernière, pas besoin "d'ascenseur" pour voir la totalité des récompenses d'entrainement. Et pourquoi avoir omis dans la nouvelle carte, la possibilité de mettre un autre joueur
Voir la pièce jointe 79120 ici, en indiquant qu'il serait appliqué un malus de -2 si pas en face de la même sorte de joueur ?
Effectivement, c’est bizarre qu’une fois encore 2 versions coexistent, car sur application :

Screenshot_20220606-150653_Forge of Empires.jpg
 

Astinea

Super Opératrice
Membre de l'équipe
Super Modérateur
Super Opérateur
Merci, je transmet le problème.
J'en profite également pour rappeler que cette partie du forum ne fait pas office de discussion. Son rôle premier est de recenser les problèmes de texte rencontrés en jeu.
Merci de laisser cette section propre. ;-)
 

L.P.M.

Modérateur
Membre de l'équipe
Modérateur
Petit bug d'affichage de l'événement (quelle idée d'avoir des noms de bâtiments aussi longs :whip:)
1662454060884.png
 

Raskal-Py III.XIV

Laborantin
Petit problème entre singulier et pluriel pour les herbes séchées qui doivent être au pluriel puisqu'elles sont produites par le marchand d'herbes. Dans le même âge, "briques" devrait être au pluriel. J'avais déjà signalé que le picto figure des tuiles, mais bon... :-)

Il y a beaucoup d'autres produits qui devraient être au pluriel dans les ères supérieures. La simple question à se poser, c'est si on produit "du/de la" ou "des".

Enfin, le producteur de talc pourrait simplement produire du talc et pas de la "poudre à talquer". :-)

Herbes_séchées.JPG
 
Haut